wamathalu kalimatin khabīthatin kashajaratin khabīthatin uj'tuthat min fawqi l-arḍi mā lahā min qarāri
And (the) example (of) a word evil (is) like a tree evil, uprooted from the surface (of) the earth, not for it (is) any stability.
And the parable of a corrupt word is that of a corrupt tree, torn up [from its roots] onto the face of the earth, wholly unable to endure
And the similitude of a bad saying is as a bad tree, uprooted from upon the earth, possessing no stability
And the parable of an evil Word is that of an evil tree: It is torn up by the root from the surface of the earth: it has no stability
And the parable of an evil word is that of an evil tree, uprooted from the earth, having no stability.
The metaphor of a corrupt word is that of a rotten tree, uprooted from the face of the Earth, unable to stand.
but an evil word is like an evil tree torn out of the earth; it has no foothold
And the parable of an evil word is as an evil tree pulled up from the earth's surface; it has no stability
And the parable of a bad word is that of a bad tree, that was uprooted from above the earth, so it has no stability.
A bad word may be compared to a bad tree: it will be uprooted from the face of the earth; it has no foothold.
The example of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of the earth with no stability.
And the parable of a bad word is a bad tree: uprooted from the face of the earth; it has no stability
The analogy of a wicked word is like a rotten tree, uprooted from the ground, lacking stability.
And the parable of a bad word is that of a bad tree—it is uprooted from the ground; it has no stability
And the example of Kalimatin Khabisatin (undesirable committal): like an evil and undesirable tree; it got uprooted from (its loose grip) on the surface of the earth. There is not for it any stability
But the example of an evil word is that of an evil tree which is torn out from the earth and has no stability
And the similitude of a wicked word is as a wicked tree: uprooted from above the earth; in no way does it have any stability
An evil word is compared to an evil tree with no firm roots in the land and thus has no stability
And the parable of a bad word is like a bad tree, removed from the top of the soil, having no firm root
And the example of an evil ideology is that of a bad tree that gets easily uprooted from the surface of the earth, and it has no stability. (It is neither firmly rooted, nor reaches any heights)
And the parable of the evil words is like a repulsive diseased tree. It is uprooted from the land and has no stability
And the parable of an evil word is like that of an evil tree: It is pulled up by the root (see 15.34) from the surface of the earth; It cannot be stable (alive)
And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability
And the example of a bad word is like a tree which has been uprooted from the surface of the Earth, it has nowhere to settle
but an evil word is like a rotten tree, uprooted from the surface of the earth, with no power to endure
And the similitude of the foul word is as a foul tree, uprooted from upon the earth, and there is for it no stability
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness
The metaphor of a corrupt word is that of a rotten tree, uprooted on the surface of the earth. It has no staying-power.
And the parable of a corrupt word is that of a corrupt tree uprooted from upon the earth, having no constancy
And the parable of a bad word is that of a bad tree: uprooted from the ground, it has no stability
And the similitude of a bad saying is as a bad tree, which is felled from above the earth, possessing no stability
Example of a bad word is like a bad tree which is uprooted from the surface of the earth, and it has no stability.
And the parable of an evil word is that of a harmful tree. It is torn up by the roots from the surface of the earth. It has no stability
Similarly, He likened an evil word to a rotting tree, whose roots have been pulled out lying on the ground.
And the example of an evil word is that of an evil tree, uprooted from the surface of the earth, wholly unable to endure
Andthe example of a bad word is like a tree which has been uprooted from the surface of the earth, it has nowhere to settle
And the example of a bad word is a bad tree which can easily be uprooted from the earth's surface; it has no stability
And the example of evil word is like an evil tree uprooted from the earth, now it has no stability.
And the example of the bad word is that of a bad tree chopped at the soil level; it has no roots to keep it standing.
The likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability
And the parable of an evil word is as an evil tree pulled up from the earth’s surface; it has no stability
And (the) example/proverb (of) a bad/spoiled word/expression (is) as a bad/spoiled tree, (it) was uprooted/cut down from above the ground , no bottom (root is) for it
As to the “Evil Word” (opposite of the Pure word), it is like a tree that has no root (essence) to stand upon. It is chopped at the soil level
And the example of a bad saying is like a filthy tree, which is cut off above the ground, therefore not having stability
And the case of an evil word, is like that of an evil tree, which is uprooted from above the earth and has no stability
And the example of an evil word is like that of an evil tree, which is uprooted from the surface of the earth (and) which has no chance to get firm (in the soil and survive)
And the likeness of an evil word is as an evil tree which can be uprooted from above the earth; it has no stability
And the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth having no stability
And the likeness of a corrupt word is as a corrupt tree -- uprooted from the earth, having no stablishment
And the likeness of an evil word is as an evil tree; which is torn up from the face of the earth, and hath no stability
And the likeness of a bad word is as a bad tree, which is felled from above the earth, and has no staying place
And an evil word is like an evil tree torn up from the face of the earth, and without strength to stand
But an evil word is like a rotten tree torn out of the earth and shorn of all its roots
And the likeness of an evil word is like that of an evil tree which is uprooted unto the surface of the earth having no place to settle in.
The parable of an evil word is that of a bad tree uprooted from the surface of earth possessing no stability.
And the example of a bad word is like a bad tree with its roots exposed above the earth that has not got established.
The parable of an evil word is that of an evil tree. Its roots are ripped from the earth’s embrace. It has no stability.
And the parable of a nasty word is that of a nasty tree that has been uprooted: it has no stability.
A bad word may be compared to a bad tree: it will be uprooted from the face of the earth; it has no foothold.
And an example of a bad word is like a malignant tree, it is being uprooted from above the earth; it has not any stability.
And an evil word is like a corrupt tree, torn up onto the face of the earth. It cannot have a stable position.
And the example of a filthy word (a baseless idea) is like a filthy tree (fruitless/futile), devoid of a root, superficial and without a basis.
And the parable of an evil word is like an evil tree rooted upon the surface of the earth; it has naught of stability.
Whereas an evil word stands similitude exact of an evil tree; it may flourish to begin with but soon enough it is uprooted from the soil and the surface of the earth. Its roots being loosely implanted, it does not have the strength to grow erect nor does it eventually grow at all
And (another) similitude: A bad statement is like a bad tree (which can be easily) uprooted from the earth’s surface, it has no stability.
And the similitude of a bad word is as a bad tree felled from above the earth, having no stability.
And the parable of an evil Word is that of an evil tree: It is torn up by the root from the surface of the earth: it has no stability
And (the) example (of) a word evil (is) like a tree evil, uprooted from the surface (of) the earth, not for it (is) any stability
Wamathalu kalimatin khabeethatin kashajaratin khabeethatin ijtuththat min fawqi al-ardi ma laha min qararin
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!